Vĩnh Lạc
Définition
- Nom propre (Toponyme) :
- Nom de commune : "Vĩnh Lạc" est un nom propre désignant une commune administrative au Vietnam. Il s'agit d'un toponyme.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Gia đình tôi sống ở xã Vĩnh Lạc, huyện Lục Yên. (Ma famille vit dans la commune de Vĩnh Lạc, district de Lục Yên.)
- Vĩnh Lạc là một xã thuộc thành phố Rạch Giá. (Vĩnh Lạc est une commune appartenant à la ville de Rạch Giá.)
Utilisation avancée
- En tant que toponyme, "Vĩnh Lạc" est utilisé exclusivement pour désigner des entités administratives spécifiques. Il ne possède pas de sens littéral courant en vietnamien moderne dans ce contexte.
Variantes et mots apparentés
- Vĩnh Lạc Đại Điển (nom propre) : "Le Grand Code de la Perpétuelle Félicité" — une compilation encyclopédique monumentale commandée par l'empereur Yongle de la dynastie Ming en Chine. Ce terme est historiquement et linguistique distinct du toponyme vietnamien.
- Vĩnh Lạc Đại Điển là một tác phẩm văn hóa đồ sộ của Trung Quốc. (Le Vĩnh Lạc Đại Điển est une œuvre culturelle colossale de la Chine.)
Significations différentes
- Le nom "Vĩnh Lạc" (永樂), d'origine sino-vietnamienne (Hán-Việt), peut être analysé étymologiquement : "Vĩnh" (永) signifiant "éternel, perpétuel" et "Lạc" (樂) signifiant "joie, félicité". Cependant, en tant que toponyme vietnamien contemporain, il fonctionne comme un nom propre unique et n'est pas interprété par ses composants.
Synonymes
- Commune : subdivision administrative de niveau inférieur dans les zones rurales du Vietnam.
- Xã : le terme administratif vietnamien pour "commune", souvent utilisé en combinaison avec le nom propre (ex: xã Vĩnh Lạc).
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est associée au toponyme "Vĩnh Lạc".